fbpx La mariposa y la iguana: “Ser independiente y autogestivo es siempre difícil pero también necesario”   | Agencia Paco Urondo | Periodismo militante
Fractura //// 11.08.2018
La mariposa y la iguana: “Ser independiente y autogestivo es siempre difícil pero también necesario”  

Dafne Pidemunt y Leticia Hernando son poetas y editoras de La mariposa y la iguana, una editorial de poesía y temáticas de género y diversidad. Conversaron con Fractura sobre el origen, los móviles, la pasión de su trabajo y también la responsabilidad que implica editar hoy.

Por Analía Ávila y Claudia Sobico

 Agencia Paco Urondo: ¿Cuándo fundan el sello editorial y por qué?

Leticia Hernando: El sello editorial comienza en 2009/2010 de una forma completamente autogestiva y con la simple intención de vivir de lo que amamos, con la convicción de que editar es una herramienta hermosa y una responsabilidad. Por eso, desde los primeros libros abrochados que salíamos a vender a los bares, nos abrimos a otras voces y elegimos cada libro que quisimos editar.

Dafne Pidemunt: La editorial nos permite viajar con nuestro trabajo. Ambas amamos viajar y la editorial, además de que nos permite hacer lo que amamos, no nos impide viajar, al contrario, nos abre puertas para seguir haciéndolo.

APU: ¿Cuál es el criterio a la hora de armar el catálogo?

LH: El primer criterio, básico e inamovible, fue sacar sólo libros que nos diera gusto leer. Con el tiempo, por intereses y convicciones personales, nos fuimos convirtiendo en una editorial de poesía con temáticas de género y diversidad.

APU: ¿Por qué se llama así?

LH: El nombre nació casi como un chiste que en el momento que se dijo nos dio consistencia de realidad. Antes que estuviera armada la editorial, antes siquiera de aprender a maquetar un libro ni saber cómo íbamos a hacer nada, anunciamos con los amigos poetas que estábamos armando una editorial. En el ciclo "Literatura Viva" la invitaron a Dafne a que pasara a contar en qué consistía este proyecto del que todavía no sabíamos nada (los nombres que barajábamos eran rebuscadísimos), e improvisó "La mariposa y la iguana" porque a una le decían mariposa y la otra tenía tatuada una iguana.

 APU: ¿Se puede ser una editorial independiente y autogestiva en este contexto? ¿Qué dificultades enfrentan?

LH: Ser independiente y autogestivo es siempre difícil pero ahora más. Es más difícil pero también más necesario, hay contenidos que otro tipo de editoriales no abordan, así como lugares a los que si no, no se llega. La mayor dificultad son los costos de edición que se vuelven impredecibles (todos los costos de imprenta están atados al dólar), el mercado que se achica porque se achica el bolsillo de la gente y hay librerías que empiezan a entrar en dificultades, por lo tanto pagan cada vez más diferido, etc.

APU: ¿Cuáles son las novedades?

LH; Este año hemos presentado: Herbarium de Celia Fontán (prosa que es tanto poesía como narrativa); La mujer omnímoda de Laura Ponce (poesía); La doble de Paula Jiménez España (nouvelle humorística de activismo lesbofeminista); Los días del buitre de Estela Zanlungo (poesía social); El día del guacamayo de Soledad Gómez Novaro (nouvelle)

APU: ¿Qué se viene?

LH: En preparación para sacar en la segunda mitad del año:

Altas poetisas de Paula Jiménez España (ensayos de poesía con perspectiva de género); Si es puñal que me mate de Inés Manzano (poesía); Agua de Diego Ravenna (poesía)

APU: ¿Dónde se pueden comprar sus libros?

DP: Aquí.

APU: ¿Por qué piensan que tuvo tanta repercusión la obra que publicaron de Paula Jiménez España? Tanto los cuentos de Pollera pantalón como su reciente novela La doble.

LH: Por un lado, la trayectoria de Paula como poeta, escritora, periodista y activista, que viene creciendo año a año. Por otro lado: Tanto Pollera pantalón como la novela La doble, abordan temáticas de género y diversidad sexual, es el activismo feminista con un humor totalmente desenfadado y liberador que nos interpela hoy y ahora. Hay docentes que han utilizado cuentos de Pollera pantalón para trabajar en el aula, hay chicas que han adaptado algún cuento al teatro, es inmensa y diversa la circulación que tiene. La doble no hace dos meses que está en la calle y ya es hermoso como está rodando.

DP: A nosotras, la obra de Paula, nos abrió muchas puertas porque ella está creciendo y se mejora, se hace más conocida. Nos abrió puertas a librerías y a lo que es trabajar en temáticas de género más consciente y seriamente, no es que antes no fuera serio, es que tomar algo de lo que había hasta el momento muy poco escrito, o por lo menos editado, y editar literatura de género, nos empezó a posicionar como editoras. Y es una experiencia hermosa.

 APU: ¿Cuál fue la influencia de la poeta Inés Manzano en sus vidas literarias y como militantes? (Inés falleció en 2016)

LH: Para mí Inés Manzano era la voz que sostenía el poema.

DP: Inés era como mi mamá en la vida. Como militante de la poesía no hubo otra como Inés, y no creo que haya. Ella era maestra, bibliotecaria y sacaba plata de su bolsillo para traer a poetas de distintos lugares del país. Les pagaba el hotel, el pasaje, los llevaba a comer, al teatro, al cine. Nunca recibió ningún dinero de ningún gobierno, ningún subsidio. Nunca lo quiso, nunca lo pidió tampoco. Me hizo entender que el arte poético es un lugar de combate también. A partir de ella, empecé a leer poetas actuales y a darle una mirada más profunda a la poesía que se está generando ahora.

 APU: Como lectoras y poetas, ¿qué escritoras las influenciaron y a quiénes de las nuevas les gustaría recomendar?

LH: ¿Qué ha tocado mi escritura? Es complejo, infinito y hasta íntimo e inasible de dónde toma uno lo que toma a la hora de crear lo que sea. Me gustaría mencionar hoy a Verónica Yattah.

DP: Me influenciaron muchísimas y muchísimos. La puerta de entrada a la poesía, como a muchas mujeres, fue Alejandra Pizarnik, también Sylvia Plath, Anne Sexton, Susana Thénon. Una gran influencia, Olga Orozco. También las de los 60 y 70 y todo lo que es el Movimiento Poesía Buenos Aires. Los clásicos como Oscar Wilde, Virginia Woolf, Carson McCullers. Los románticos franceses, alemanes e ingleses. Rimbaud, Baudelaire, Dylan Thomas, Kafka, muchos, muchas, muches.

De las nuevas voces hay un montón. Diego Ravenna, con quien nos fascinamos, alumno de Claudia Masin. La misma Claudia también, y editarla fue muy importante. Susana Villalba, Alicia Genovese, Paula Jiménez España y Maite Esquerré, una poeta muy joven que nos encanta. Julián López, la Andruetto (María Teresa), suprema. Elena Aniballi, Laura García del Castaño, Maia Morosano. Otras nuevas voces que me interesan son las de Ariana Harwicz y Selva Almada. Y recomiendo que sigan buscando, hay muy buena literatura por todas partes.

https://lamariposaylaiguana.com.ar/