Arcaute: "Barcelona no tiene nada que ver con Humor"

Arcaute: "Barcelona no tiene nada que ver con Humor"

28 Abril 2012

LA PACO URONDO: Espero haber leído bien el último poema que cierra tu libro.

Genoveva Arcaute: Sí, eso fue publicado en el 2007. Pensar que la vida de uno es como un redondel trazado con un lápiz romo es un poco loco.

LA PACO URONDO: Como un mandala, es hermoso ese cierre final.

G A: Porque todo el propósito del libro es marcar una especie de crísis vital y de ahí para adelante.

LA PACO URONDO: ¿Trabajaste con el estereotipo de lo femenino?

G A: Sí, me pareció que a esta altura de los tiempos hablar de lo femenino, no es algo que está gastado, yo creo que cada escritora tiene que dedicar un pedacito se su obra a la cuestión de género, después podés escribir una novela de guerra, "Psicológica", un tratado lo que fuera, pero en algún momento de su vida tiene que sentarse y decir bueno esto es lo que yo pienso.

LA PACO URONDO: ¿Cómo articulás este libro con tu trabajo en la revista Humor? Porque hay ironía en este libro

G A: Yo creo que es satírico, lo que mejor se me da a mi es la sátira. Las personas que leyeron “Todas somos Frida” me dijeron que es indudable que hay poesía pero no es lírica. Me gusta definirme como humorista; un poco porque fueron mis comienzos como escritora que publica, porque en nuestra sociedad, en nuestro país hay como una especie de complejo soy escritor o escritora pero no publico o me publican pero no circulo, no llego. Y lo de Humor fue un don del cielo en tiempo de dictadura, de oscuridad, de desempleo, de exilio interno que te permitía a través de hablar aparentemente pavadas ir mandando el mensaje de resistencia. Con mucha inteligencia se hizo, no digo mis notas sino la revista se hizo con tanta inteligencia como para que sobreviviera.

LA PACO URONDO: Viéndolo hoy, la revista Humor fue como un quiebre, como un punto de inflexión, por lo menos en el plano de la comunicación con respecto al final de la dictadura. Hoy dentro del periodismo hay como un  homenaje a lo que ustedes hicieron ¿Sandra Ruso también es de esa generación?

G A: Sí, Sandra trabajaba dentro de la redacción.

LA PACO URONDO: ¿Cómo ves el periodismo argentino hoy? ¿Como un momento de hiperpolitización?

G A: Creo que está cargado de mucha solemnidad, está bien que son tiempos abiertos entonces lo que permitía el humor era …acordate que la primera etapa de Humor era Menotti con el tema del fútbol. Pero creo que ahora hay demasiada solemnidad y voy a usar una palabrita mágica que es crispación, la parte del humor viene por Barcelona.

LA PACO URONDO: ¿Sentís que Humor hoy sería Barcelona?

G A: No, Barcelona es una revista cínica , es una revista como de decadencia, se acerca más a Satiricón que a Humor, Humor era romántica. Estoy hablando en términos de literatura. Una cosa es la decadencia y otra cosa es ser romántico; lo romántico tiene una carga de utopía y de ideal y eso tenía Humor. Hunor no disolvía, no echaba ácido y Barcelona sí, es como que pincha globos.

LA PACO URONDO: Hay como un trasfondo de escepticismo ¿no es cierto?

G.A.: Hay como de iconoclastia, si querés, lo cual está bien porque el humor, creo que lo estoy diciendo ahora, lo tendría que pensar -el tema es largo-, se tiene que meter con todo

LA PACO URONDO:  ¿Cuál sería la revista actual comparable –si se pudiera hacer esa comparación- con Humor?

G.A.: No sé. En un momento la heredera de Humor fue Página 12; el primer Página 12. Con sus títulos –no podía ser que el periodismo serio tuviera títulos graciosos- lo primero que se leía era la pastillita, que se llamó Pirulo pero que antes lo llamábamos pastilla que eran textitos cortos e incluso los títulos eran como los famosos cabezales de Humor. ¿Te acordás los cabezales, las frases en las páginas? Y chocaba en un diario serio esa clase de humor o elegían la peor foto.

Yo me acuerdo de haber visto de Página 12 fotos de Ubaldini –como cincuenta que había sacado el fotógrafo- y la que habían elegido era la que tenía un dedo en la nariz ponele o sea que quebraban el lenguaje periodístico “serio”.

LA PACO URONDO: Desde el lenguaje y desde la imagen.

G.A.: Claro, porque las tapas eran todas retocadas, los titulares eran frases ingeniosas. Las tapas de Página 12 eran todo un espectáculo. No sé qué se está haciendo en humor ahora.

LA PACO URONDO:  ¿Y Capusotto? ¿Tiene algo en común con Humor? ¿Hay algún puente?

G.A.: El otro día discutíamos: a mí Capusotto no me hace reir. Me hace reir un ratito pero no me banco el programa entero ni lo busco en Youtube. 

Me parecen muy bien ciertas cosas de irreverencia que tuvo, me gustan, me gustaba mucho Fabio Alberti cuando hacía el curita. El curita tiene un trabajo de lenguaje que como profesora de literatura me parece admirable y muy logrado. No sé quién era el guionista de eso.

LA PACO URONDO:  Una pregunta relativa al libro, en relación también con la sátira, con el humor y después que nos cuentes el proyecto editorial que tenés: ¿En qué linea de poetas contemporaneos te ubicarías? Porque a mí me costó mucho articular las dos cosas; la cuestión de género, la escritura como mujer y esa linea que yo no veo en las escritoras.

G.A.: Te agradezco porque el mejor elogio que se le puede hacer a una escritora es decirle “no te parecés a nadie”. No sé porque yo no fui una gran lectora de poetas contemporaneos. Por ahí tuve más audacia. Obviamente que en la facultad eso no lo ví porque entré en la facultad en el año del Señor de 1977, de no sé qué Señor…

LA PACO URONDO: Videla

G.A. Exacto (risas), no lo quiero ni nombrar y obviamente las poetas contemporáneas no se estudiaban. En la parte más izquierdista leíamos a Ariel Dorfman en “Para leer al Pato Donald” y en la más derechista llegábamos a Lugones y Mallea; entonces fue como un bache que después hubo que llenar o que hubo que vivir directamente.

LA PACO URONDO:  ¿O sea que el cruce se da más desde tu trabajo periodístico?

G.A.: Pero si quiero identificarme me identificaría con los extremistas, Lamborghini…

LA PACO URONDO:  Sí…yo pensé todo el tiempo en Lamborghini. ¿De que se trata el proyecto “Parque Moebius?

G.A.: Es UBA Editorial con un capital que viene de la venta de los derechos de una Agenda de los Escritores en el tiempo que teníamos con la Editorial de los Cuatro Vientos con Jorge Goyeneche. Nos compraron los derecho y en lugar de comprarme una heladera lo invertimos en publicar cuatro novela breves. Esas cuatro novelas breves estuvieron en la Filba, en Bahía Blanca el 24 de Marzo, en la velada de la Universidad, en Cerro White, en el Museo del Puerto, en el Teatro de Bahía Blanca.

Estuvimos en la Feria del Libro, en el Instituto Cultural por un rebote muy maravilloso –parece mentira- y todavía no hicimos la presentación en La Plata. Las cuatro novelas son de Jorge Goyeneche, Martín Goyeneche –que viene a ser nuestro hijo-, Arturo Serrano que es un escritor de Necochea espectacular y una novela mía que no es la que vos tenés. Es una parodia policial o sea que por ahí también entro con el tema sátira y uno de los tres casos de Doris Milano es político.

LA PACO URONDO: Esta información la encontramos en www.editorialparquemoebius.blogspot.com